194 원문 언어 Final Prayer And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee. Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command. So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be Skal bruges til en tatovering 완성된 번역물 Den sidste Bøn | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
367 원문 언어 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. KAL HO NAA HO HAR GADI BADAL RAHI HAI ROOP... KAL HO NAA HO
HAR GADI BADAL RAHI HAI ROOP ZIDNAGI CHAANV HAI KABHI HAI DHOOP ZIDNAGI HAR PAL YAHAN JEE BAHR JIYO JO HAI SAMA KAL HO NAA HO
CHAAHE JO THUMHE POORE DIL SE MILTA HAI WOH MUSHKIL SE AISA JO KOI KAHIN HAI BAS VOHI SABSE HASIN HAI US HAATH KO TUM THAAM LO WOH MEHERBAAN KAL HO NAA HO
PALKO KE LEKE SAAYE PAAS KOI JO AAYE LAKH SAMBHALO PAAGAL DIL KO DIL DHADKE HI JAAYE PAR SOCHLO IS PAL AHI JO WOH DASTAN KAL HO NAA HO Esta es una canción hindú muy linda no tengo mayores detalles,espro porfavor puedan ayudarme con esta traducción. 완성된 번역물 Tomorrow may never come Quién sabe si habrá mañana Demain peut ne jamais venir. | |
| |
375 원문 언어 - Eh bien, puisque c’est comme ça, tu feras les... - Eh bien, puisque c’est comme ça, tu feras les courses, toi qui es si malin
- Demain, c’est dimanche, et j’irai au marché. Tu verras comme moi je ne me laisse pas faire !
Là où nous avons eu du mal, c’est pour trouver où garer. Il y avait un tas de monde qui allait au marché. Heureusement, Papa a vu une place libre – il a l’œil, mon Papa – et il s’est garé.
La marchande a mis cinq tomates dans le filet à provisions et elle a dit : - Et avec ça, qu’est-ce que je vous mets ? The story is told through the eyes of a child from the text Joachim a des ennuis, and the extract is On a fait le marché avec Papa. 완성된 번역물 Well, if that's how it is you'll do the shopping. | |
| |
| |